Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «История»Содержание №15/2009
Анфас и профиль

 

 

Ольга ЛАШКОВА

 

Вид Иерусалима, вдали на вершине Елеонской горы Русская свеча

Иерусалим — «город мира» (в переводе с древнееврейского) — с первых лет христианства на Руси привлекает русских паломников, которые совершали туда хожения. Также привлекателен этот город и в наши времена, тем более что сейчас существует безвизовый режим въезда в Израиль для российских граждан. Думается, что каждый, купивший туда тур или паломническую путёвку, испытал особое состояние души, биение сердца при мысли, что увидит Иерусалим, древний библейский город, ставший столицей во времена царя Давида, который перенёс туда из бывшей столицы Иудеи Хеврона ковчег Завета и всю дорогу плясал перед ним, чем вызвал недовольство своей жены… Впрочем, все могут прочитать рассказ об этом в Библии, в Первой книге Царств.

И в наше время, пережив бурную и драматическую историю, Иерусалим стоит на том же месте, продолжая быть столицей Израиля с 1948 г. и городом трёх мировых религий: иудаизма, ислама и христианства, которые уже с давних пор сосуществуют в нём. И сегодня, когда на этой земле нарушается согласие, и льётся кровь, так хочется вспомнить слова Христа, обращённые к Иерусалиму: «О если бы ты знал, что послужит миру твоему…»

Статья подготовлена при поддержке компании «Zavizoi». Если вы решили посетить Европу или просто отдохнуть, то оптимальным решением станет обратиться в компанию «Zavizoi». Перейдя по ссылке: «здесь», вы сможете, не отходя от экрана монитора, оставить заявку на оформление визы. Более подробную информацию о ценах и акциях действующих на данный момент вы сможете найти на сайте www.Zavizoi.By.

Сергиевское подворье во второй половине XIX в. и в наши дни

Недавно и мне довелось посетить Израиль и в полной мере ощутить переживание чуда, когда мы прибыли в Иерусалим. От одной мысли, какие события здесь происходили, какие люди посещали этот город, кружилась голова. И уже с первых дней пребывания в нём, когда мы осматривали Старый город, Елеонскую гору, современный Иерусалим, одна мысль всё явственнее проникала в сознание. Мы посетили в Старом городе армянский, еврейский, мусульманский, христианский кварталы, трепетно прошли по виа Долороза. Не раз с благоговением входили в Храм Гроба Господня. На Елеонской горе преклонились у тысячелетних олив Гефсиманского сада, вошли под райские своды сада и храма монастыря Святой Марии Магдалины, долго любовались панорамой Иерусалима при заходе солнца. И эта мысль укреплялась в душе всё сильнее и сильнее. Оказывается, есть Иерусалим русский!

Комната для паломников 2-го класса

Наша гостиница находилась недалеко от Старого города. На второй день по приезде мы вышли из неё и отправились в пешеходную экскурсию. Был ясный тёплый ноябрьский день, который в наших краях может быть только летом. Ещё в аэропорту, перед посадкой в «Боинг», мы скинули куртки и тёплые пальто, осеннюю обувь и переоделись в летнюю одежду, босоножки и сандалии и теперь шли, наслаждаясь теплом и красивыми видами. Через небольшое время мы остановились около двухэтажного дома с башенкой. Оказалось, что это Сергиевское подворье: мы вступили на территорию, которая называлась Русским городком. В середине XIX в. эта земля была приобретена руководителем Русской духовной миссии архимандритом Антонином Капустиным. Недавно правительство Израиля вернуло Сергиевское подворье России. В марте этого года в СМИ прошла информация, что в подворье, переданном недавно вновь созданному Российскому Палестинскому обществу, начались консервационные работы перед началом реставрации. Сейчас проводится описание его архива и библиотеки. При этом уже найдены интересные материалы и книги.

Русские паломники
в очереди за кипятком

Подворье названо в честь преподобного Сергия Радонежского, небесного покровителя великого князя Сергея Александровича, который оставил на Святой земле память о себе. В 1882 г. он стал председателем созданного по указу Александра III Православного Палестинского общества, при нём на русском участке были возведены подворья для приёма русских паломников, которые получали здесь бесплатно приют и пропитание. Многие тысячи простых русских людей смогли посетить святой город Иерусалим и поклониться Гробу Господню, помолиться в многочисленных церквах, посетить монастыри. Они совершали свой путь по России до черноморских городов, как правило, до Одессы, садились на корабли и плыли через проливы и по Средиземному морю до Яффы (в 1903 г. здесь был построен Тель-Авив), где тоже было русское паломническое подворье, а потом шли пешком или ехали до Иерусалима. Был ещё путь через Константинополь, который проделал в XII в. игумен Даниил, совершивший и описавший своё хожение в святой град. (Описанное игуменом посещение Гроба Господня очень близко по впечатлению и современным паломникам.)

Мы продолжали свой маршрут по бывшему русскому участку, или Русскому городку. Вот Елизаветинское подворье, в честь святой Елисаветы (матери Иоанна Предтечи), покровительницы великой княгини Елизаветы Фёдоровны, супруги Сергея Александровича. Надпись с названием подворья на фронтоне дома сохранилась. Однако территория огорожена высокой бетонной стеной с колючей проволокой наверху — сейчас здесь находится полицейский участок. Далее огромный белоснежный Троицкий собор, принадлежащий ныне Московской патриархии. Внутри солнечно и тепло, красиво. Собор и его интерьер созданы во второй половине XIX в.

Полицейский участок.
Сохранилась надпись под фронтоном
«Елизаветинское подворье»

На Яффской улице, которая идёт от собора к Старому городу, находится Николаевское подворье (в честь святителя Николая, святого покровителя царя Николая II) — теперь здесь израильский военный музей подпольщиков, через закрытую чугунную решётчатую калитку можно видеть сад, какие-то строения. Постояв около входа в него, мы наблюдали многочисленные экскурсионные группы, посещавшие музей, особое внимание обратили на группу израильских солдат — парней и девушек в одинаковой форме. По словам гида, юноши служат 3 года, девушки — 2, выходной день, субботу, они проводят дома. Оружие — тяжёлый автомат — они обязаны брать с собой и хранить в выходной дома, если там есть специальный сейф. Ведь с автоматом расставаться нельзя. Это, по-видимому, должно приучить молодёжь к особой ответственности в обращении с оружием. Так, не отрываясь надолго от дома, и в то же время не выпуская из рук оружия, молодые люди Израиля проходят военную службу.

Напротив бывшего Николаевского подворья находится двухэтажный дом бывшей Русской духовной миссии, о чём говорит старинная надпись на фасаде, ныне здесь помещается иерусалимский суд. (Дверь под надписью была открыта, и в неё непрерывно входили и выходили люди — и в еврейских одеждах, и в мусульманских повязках на голове.)

Троицкий собор

Далее располагается современное здание мэрии Иерусалима и большая площадь за ней. Дальний край площади как раз проходит по границе бывшего русского участка. Недалеко от мэрии мы увидели длинное двухэтажное здание, тоже принадлежавшее когда-то России, его небольшую часть занимает современная Русская духовная миссия, а рядом — бывшая благотворительная больница для паломников.

Разумеется, нас очень заинтересовала история этого участка. Как и при каких обстоятельствах он был приобретён для России? И конечно же, почему стал бывшим Русским городком? На все эти вопросы мы получили ответы. Но, упреждая его длинную и интересную историю, сразу расскажу, как он был потерян для России.

В 1964 г. эта территория с 22 строениями (правительство Израиля «признало» все здания и земли Императорского Палестинского общества и Русской духовной миссии, которые эти организации, а также Русская православная церковь заграницей сохраняли с дореволюционных времён, собственностью СССР) была продана Н.С.Хрущёвым Израилю за 4,5 млн долларов, причём получено было только 1,5 млн, а на остальную сумму израильская сторона обязалась поставить в СССР апельсины. Партии апельсинов регулярно прибывали из страны, где снимают четыре урожая в год, но по нерасторопности советской стороны в основном сгнивали.

Потом испортились и дипломатические отношения: после Шестидневной войны 1967 г. они были надолго (до 1991 г.) прерваны... Сделка получила ироническое название «апельсиновой», она стала одним из этапов недальновидной политики Н.С.Хрущёва, которая нанесла большой урон и Церкви, и России.

В рассказе гида о приобретении этого участка часто упоминалось имя начальника Русской духовной миссии (с 1865 по 1894 г.) архимандрита Антонина Капустина. И чем больше мы слышали об этом деятеле Церкви, учёном, историке, археологе, знатоке древних языков, тем больше хотелось узнать о нём. Это был один из тех людей, на которых держится наш мир, столько доброй энергии, активной деятельности привнёс он в него. К счастью, у нас выпущена замечательная книга о нём, написанная священнослужителем Зарубежной Православной Церкви архимандритом Киприаном Керном.

Вход в Музей подпольщиков
(бывшее Николаевское подворье)

Отец Антонин обладал дипломатическим талантом, который основывался на евангельской любви к людям, а не на холодной сдержанности, а также огромным личным обаянием. 30 лет отец Антонин возглавлял Русскую миссию. За это время им было написано множество статей, научных трудов по истории и археологии. Его усилиями были созданы паломнические центры для русских пилигримов в местах Палестины, связанных с земной жизнью Иисуса Христа. В то время Палестиной владели турки. Приобретение участков земли для подворий было затруднено тем, что продавались они только турецким подданным. В этом деле о. Антонину помогал его друг Яков Егорович Халеби, араб-христианин, гражданин Турции. «Яков Егорович украсил мою жизнь», — сказал как-то о. Антонин. Он приобретал участки земли на своё имя, а потом передавал их России. Договаривался о продаже часто сам о. Антонин. В это же время покупали земли в Палестине и католики-францисканцы. Им удалось приобрести обширные участки и на горе Фавор, и на месте Капернаума, и на горе Блаженств, а также в Назарете и других местах, где были построены католические храмы.

Русское правительство, Священный Синод почти не финансировали покупку земель в Палестине. Однако о. Антонин находил щедрых жертвователей, которые доверяли ему значительные суммы.

Кроме упомянутого большого участка в Иерусалиме были приобретены о. Антонином земли под Горненский, Спасо-Вознесенский монастыри, для устроения обители Святой Марии Магдалины, которые действуют и поныне, а также участки в Хевроне у Мамврийского дуба, в Иерихоне и других местах Святой Земли.

Всем известно, что XIX столетие в России было золотым веком культуры. Имена русских писателей и поэтов, художников, композиторов и музыкантов прославлены во всём мире. Однако у нас совсем не известны или малоизвестны деятели русской Церкви, духовной культуры, которые принесли своему Отечеству огромную пользу. Один из них — о. Антонин Капустин. Замечателен его жизненный путь. Родился Андрей (таково было его имя в миру) в 1817 г. в с. Батуринском Щедринского уезда Пермской губернии, в семье потомственного священника о. Иоанна Капустина и его супруги Марьи Гавриловны. Мать оказала огромное влияние на формирование духовного облика Андрея, она учила его «жить не для себя». Мальчик рос «чутким и одарённым, живым и тонким», склонным к поэтическому творчеству. А атмосфера скромного дома Капустиных носила характер «искреннего благочестия, строгой нравственности, неподдельного добродушия и юмора, простоты и веселья. В среде скромной и незаметной, в лишении и бедности начал свою жизнь» будущий отец архимандрит.

Иерусалимский суд.
На фронтоне надпись
«Русская духовная миссия»

Мальчика отдали учиться в Уездное духовное училище, которое помещалось в Далматовском Успенском монастыре, в 60 верстах от дома. Это была настоящая «бурса», где беспощадно по каждому поводу «драли». Вначале наука («латинская и греческая долбня») не давались Андрею. Но результат был совсем неплохой, юноша вышел оттуда с начатками знания классических языков, которые впоследствии развил до совершенства. Прекрасно освоил он и стихосложение, но особенно полюбил историю, «детство человечества» — по его словам. Впоследствии он работал в области археологии, палеографии, нумизматики, проводил исторические исследования…

Своё образование Андрей продолжил в Пермской духовной семинарии, где ректором некоторое время был его дядя архимандрит (потом епископ) Иона. Здесь юноша проучился 6 лет. В конце учения он переехал из Сибири на юг, в Екатеринослав, куда был перемещён ректором семинарии о. Иона. Здесь у него появился новый товарищ, сын греческого священника Серафим Серафимов, с которым он подружился на всю жизнь и вёл переписку. «По личным качествам, склонности к созерцательной жизни Серафим прекрасно дополнял Андрея, более общительного, жизнерадостного, остроумного…» Андрей увлечён учением, «его ум на виду у всех». За успехи в древнееврейском языке его даже награждают еврейской хрестоматией.

Из его письма мы узнаём, что в те годы он особенно пристрастился к чаю. «Я имел глупость привыкнуть к этой траве и ныне поутру, если не напьюсь, то целый день хожу как баран…» Чаепитие осталось слабостью о. Антонина и потом, в его путешествиях по Востоку и, конечно, в Иерусалиме.

В 22 года Андрей поступает в Киевскую Духовную академию, где уже учился старший по возрасту Серафимов. Молодые люди положили здесь немало трудов, чтобы развить свои таланты и найти жизненную стезю, отвечающую их устремлениям. Здесь стал намечаться для Капустина служебный путь. «Его дарования и редкая работоспособность обратили на себя внимание академического начальства… Для него бесспорно одно: служение Церкви». Это могло быть иночество или мирское священство.

Дальний край площади — граница
бывшего Русского городка

Так получилось, что Андрей принял монашество — девушка, которую он полюбил, стала женой Серафимова. Это не помешало их дружбе. «Не родилось ни зависти к Серафимову, ни озлобления, ни осуждения. Любовь к Надежде Яковлевне, светлую, прекрасную, молодую, он хранил потом всегда и никогда её не стыдился». Серафимов стал священником.

7 ноября 1845 г. Андрея постригает в Киевских пещерах митрополит Филарет Киевский.

В 1850 г. о. Антонина направляют в Грецию, настоятелем русской посольской церкви в Афинах, что потребовало от него и пастырской, и административной, и хозяйственной деятельности. Но именно здесь он становится настоящим учёным в области истории и археологии. «Книга, рукописи, раскопки и телескоп… остаются его любимой сферой деятельности до конца дней».

В Афинах он участвовал в   восстановлении древнего греческого храма, который стоял в развалинах. О. Антонин — инициатор и душа всего дела, он с головой уходит в работу. К 1855 г. храм был возрождён, украшен росписями и освящён в честь Святой Троицы. Святейший Синод (Россия была активным участником восстановления этого храма) возводит о. Антонина в сан архимандрита.

Во время разборки развалин храма были открыты древние погребальные надписи. О. Антонин исследовал их и стал искать подобные надписи на других афинских памятниках. Результатом его работы стала монография «О древних христианских надписях в Афинах». Эта был первый крупный труд о. Антонина в ряду написанных им многочисленных книг.

Из Афин он выезжал в дальние путешествия, в том числе посетил Рим, Палестину и Египет, побывал на Афоне, в Константинополе. Везде он основательно и подробно изучал исторические памятники, древние рукописи, археологические раскопки. «Своими трудами в области византологии он завоевал себе почётное место в русской науке» (Киприан Керн). И наконец, самая дорогая поездка, в 1863 г. в Россию, в отпуск, на 29 дней. Он повидал родителей, брата, сестру, — весь род капустинский. А потом уже ненадолго вернулся «домой, в Византию». И вот депеша — о. Антонина вызывают в Константинополь, где он узнаёт, что его командируют в Иерусалим в качестве временно заведующего делами Русской миссии.

Архимандрит Антонин Капустин — глава Русской духовной миссии

«В Иерусалим поехал уже выросший во весь свой могучий рост церковный деятель, мыслящий и сознающий Православную Церковь как вселенское единство всех христианских народов». «О. Антонин всеми силами отдаётся изучению восточных церковных дел, сближению с греческим духовенством и ратует за необходимость наладить постоянные сношения между двумя влиятельнейшими Православными церквами — Константинопольской и Русской» (Киприан Керн). За свои взгляды, за активную, открытую, дружелюбную деятельность в Иерусалиме он получил в России прозвание либерала, церковные власти же его просто не понимали, сложилось мнение, что у него «подвижный ум».

Но не будем вдаваться во все тонкости сложных взаимоотношений, которые сложились в Иерусалиме между различными русскими организациями — Миссией, Палестинским обществом, российским консульством. Лучше расскажем о том блестящем результате, который имела вся деятельность о. Антонина для настоящего дня, например для того времени, когда наша паломническая группа приехала в Иерусалим и обнаружила, что в этом городе мира присутствует русские Церковь, культура, история.

Итак, когда потребовался руководитель Русской духовной миссии в Иерусалиме, то лучшей кандидатуры, чем о. Антонин, найти было трудно. Конечно, у него были предшественники на этом трудном посту, и очень много сделавшие, например, духовный писатель, настоятель Троице-Сергиевой Лавры архимандрит Леонид (Кавелин). Однако наибольшего успеха, если можно так сказать о деятельности учёного-монаха, добился здесь архимандрит Антонин. Всё дело, думается, в том, что он особенно полюбил эту страну с такой сложной и нелёгкой судьбой — страну Библии, страну, где жил и проповедовал Иисус Христос. Он всматривался в её историю, глубоко изучил быт и обычаи тех религиозных групп, которые населяли в то время Палестину: евреев, арабов, турок — иудеев, магометан и христиан. Ум и чуткое сердце помогали ему со всеми сохранять мир, испытывать глубокое уважение к разнообразным традициям, обычаям, убеждениям. Да и в отношениях между российскими организациями на Святой Земле и греческой Церковью требовался такт, чуткость, талант дипломата. Всеми этими качествами о. Антонин обладал в полной мере.

Вход в Спасо-Вознесенский монастырь

Именно ему как начальнику Русской миссии удалось оставить светлый русский след в Иерусалиме, включить русскую культуру в тот букет культур, которые и поныне сосуществуют на Святой Земле.

О. Антонин активно участвовал и во всех делах, связанных с устроением подворий Русской Церкви, о которых шла речь выше.

Одно из дивных мест в предместьях Иерусалима — вершина Елеонской горы. Здесь, по Евангелию, совершилось Вознесение Иисуса Христа. В наши дни на самом месте Вознесения находится небольшая часовня, которой владеют арабы-христиане. В часовне мы увидели участок скалы, на котором отпечаталась стопа Спасителя.

Недалеко, на самой вершине горы, о. Антонином были куплены участки земли, составившие значительную территорию. На ней под его руководством были произведены археологические раскопки, построен храм, а также величественная колокольня, в 33 м вышины, которую стали называть Русской свечой. Она видна из многих районов Иерусалима. «С верхней галереи Елеонской колокольни в ясные дни видно вдали сверкающее Средиземное море... по направлению к Востоку раскрывается… панорама: вблизи Вифания и дорога в Иерихон, пустынные холмы вплоть до Иордана и Мёртвого моря, лавра преподобного Феодосия, едва приметная вершина Сороковой горы (Искушения. — Ред.) у Иерихона и уходящее вдаль Заиорданье. Тут как бы окидывается взором весь путь земной жизни Спасителя от горы Искушения до горы Вознесения».

Здесь был устроен русский женский монастырь — Спасо-Вознесенский, который существует до сих пор и принадлежит Русской Церкви Заграницей. Сейчас, когда воссоединились две Русские православные Церкви — Московского Патриархата и Зарубежная, российские паломники — желанные гости в этом замечательном месте.

Старый город.
Впереди под знаменитой аркой Esse Homo
(«Се Человек») — Русская свеча

К сожалению, храм Вознесения, созданный по проекту о. Антонина, на реставрации. Но мы смогли совершить замечательную прогулку по территории монастыря, любуясь аллеями кипарисов, цветниками, видом на Иерусалим, разбросанный по горам, и его окрестности. На закате солнца Русская свеча пламенела, уносясь в вечернее небо. А когда солнце зашло — ожили евангельские картины Николая Ге с их синеватым ночным светом, ярким звёздным небом.

О. Антонину принадлежит также идея создания монастыря Святой Марии Магдалины в Гефсимании на нижнем склоне Елеонской горы. Таким образом он предложил почтить память супруги императора Александра II Марии Александровны, судьба которой, как известно, была драматичной. Эту идею поддержали дети императрицы, в т.ч. великий князь Сергей Александрович. Здесь о. Антонином была приобретена земля, на которой в короткое время (1884—1886) построили храм, посвящённый Равноапостольной Марии Магдалине, святой покровительнице императрицы, устроили женский монастырь. Для нас, современных паломников, он стал образом рая — настолько красиво это место, где так легко дышится. С паперти церкви открывается прекрасный вид на иерусалимские сосны, Старый город, Золотые ворота (есть предание, что здесь войдёт в город во время второго пришествия Иисус Христос) — через них Он въехал в Иерусалим на ослике в единственный день Его торжества на земле.

В храме покоятся мощи святой Елизаветы Фёдоровны и инокини Варвары, которая не покинула свою наставницу и добровольно погибла вместе с ней. Елизавета Фёдоровна с мужем присутствовала на освящении храма и тогда высказала желание быть в нём похороненной.

Это было осуществлено в 1921 г., хотя гробы с телами святых должны были проделать огромный путь из Алапаевска через Харбин в Иерусалим.

В 1894 г. о. Антонин скончался в Иерусалиме. Он был похоронен в Спасо-Вознесенском монастыре на вершине Елеона в устроенном им храме. Рядом стоит стройная Русская свеча, которую можно назвать памятником этому замечательному человеку.

Русские территории в Иерусалиме и в других местах Палестины пережили Первую мировую войну, революцию в России, Вторую мировую войну, до них донеслись отголоски сталинского времени, однако они были сохранены энтузиастами, теми православными, которые жили здесь, и жертвователями из Европы. Существовали они на очень малые деньги, их сокровища разграблялись при различных властях, они бедствовали, но не сдавались. Все заботы по окормлению русских православных христиан в Палестине несла на себе Зарубежная Церковь.

Но сегодня, когда воссоединились канонически две Русские православные церкви, есть уверенность, что все эти бедствия, непонимание друг друга остались в прошлом, а будущее так же гармонично и устойчиво, как колокольня-свеча на горe.

Фото автора

TopList