ЛАЗУРНЫЕ НЕБЕСА И ЛИЦО ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ

Кружащийся дервиш
Кружащийся дервиш

 

Средняя Азия глазами Сергея Мстиславского

В 1925 г. в одном московском издательстве вышел в свет роман «Крыша мира». Его главный герой, Сергей, молодой интеллигент из обедневшей дворянской семьи, студент-антрополог Петербургского университета, отправляется на Памир с научной целью — «охотой за черепами». Апологет ницшеанства, он считает «действие», Битву естественным и необходимым состоянием человека, который живет в полную силу только в атмосфере этого «действия» — подвигов, социальных катаклизмов, революций.
Автором этого, во многом автобиографического, романа был Сергей Дмитриевич Мстиславский (настоящая фамилия Масловский) — революционер, писатель, ученый — антрополог и этнограф, один из идеологов левых эсеров, последователь «горной философии» Ницше. В 1917—1918 гг. он закономерно оказался в гуще революционных событий: был одним из активных деятелей февральского восстания в Петрограде, арестовывал Николая II с семьей в Царском Селе, председательствовал в левоэсеровской фракции II съезда Советов, входил в состав советской делегации в декабре 1917 г. на переговорах о перемирии с немцами в Брест-Литовске, участвовал в левоэсеровском восстании в июле 1918 г.
Ницшеанский романтизм С. Мстиславского (1876—1943) можно во многом объяснить его биографией. Он был сыном выдающегося военного историка генерала Д.Ф.Масловского и принадлежал по своему положению и воспитанию к аристократическому кругу столичного высшего офицерства. «Отталкивание от среды, к которой я принадлежал по рождению, — писал Мстиславский много позднее в неопубликованной автобиографии, — без замены ее долгое время какой-либо иной сделало меня крайним индивидуалистом, одиночкой». Это «отталкивание от среды» и неприятие серой обыденности взрастило другую черту Мстиславского — романтизм. Все это не могло не вызвать тяготения к экзотике, к Востоку. Еще в гимназии он перечитал едва ли не всю литературу о Туркестане, об Индии и Тибете. Позднее, в 1896—1899 гг., уже будучи студентом Петербургского университета и готовясь к научной карьере антрополога, он совершил пять экспедиций в Среднюю Азию, изучил многие местные языки, посетил восточную часть Бухарского эмирата и предгорья Памира, тогда, в конце 1890-х гг., совершенно неисследованные, что дало ему обильный материал для научных работ «Таджики» и «Гальча (первобытное население Туркестана)», для очерков и романа «Крыша мира». В 1904 г. на Всемирном конгрессе ориенталистов, проходившем в Алжире, Мстиславский должен был выступать с докладом «О дервишестве в Средней Азии», но командировка не состоялась в связи с отказом Мстиславского от научной работы — его влекла революция. 18 июля 1900 г. в газете «Россия» вышел его первый очерк «На окраине», с которого и начался литературный путь Мстиславского, оригинального писателя-романтика, запечатлевшего экзотический и исчезнувший мир среднеазиатского Востока рубежа XIX—XX вв.

На окраине

Мечеть Биби Ханым. Самарканд. XV в.
Мечеть Биби Ханым.

Самарканд. XV в.

На самой окраине туземных кварталов Самарканда, за громадными развалинами мечети Биби-ханым, раскинулось на несколько верст старое городище Афросиаб. Тысячи могильных холмов с торчащими кое-где бунчуками тянутся до самого арыка Сиоб, в обрывистом, крутом берегу которого тоже кое-где белеют кости. На фоне этой грустной картины рельефно вырисовываются, вырастают из земли голубые купола Шахи-Зинда, старинной постройки, воздвигнутой еще в половине ХIV в. Taмерланом, в овраге, глубоко пронзавшим толщу лёсса.
Вход — великолепная, блещущая голубыми изразцами aрка с надписью: «Это величественное здание основал Абдул-Адиса-хан, cын Улуг-бака Tургана, сына Шaxpyxa, сына амира Тимура Тургана, в 838  г.».
Мы вступаем в длинный — 29 сажен — коридор, по обеим сторонам которого идет ряд пышных мавзолеев, построенных в различное время и в различном стиле. «Скромные и целомудренные жены и сестры амира Тимура и некоторых амиров», — пишет Абу-Тахор-Ходжи, автор «Самария», — «выражали волю быть похороненными у порога этого места, охраняемого ангелами, и возвели здесь большие здания, так что лазурные небеса открыли любующемуся взор на лицо времени — они не видели столь украшенных и нарядных зданий. Так что бирюзовый небесный купол открыл очи — луну и солнце, — он не любовался такого цвета эмалированными изразцами». Тот, кому довелось видеть усыпальницы этих «скромных жен и амиров», согласится, что в данном случае преувеличение не слишком сильно — мавзолеи в самом деле производят чарующее впечатление.
Коридор идет вверх — к главному святилищу. 37 широких и очень крутых ступеней приходится одолеть, чтобы добраться до небольшой двери, осененной бунчуками, — до входа в мечеть Куссама, в главное святилище.
Куссам (Кусам ибн ал-Аббас — двоюродный брат Пророка Мухаммеда, входил в ближайшее окружение Пророка. — Ред.), он же «Живой царь» (Шaxи-Зинда), как зовет его простонародье, был сын Асбаса, дяди Мухаммада. Мать его была дочерью Xaриca и сестрой Маймуны, одной из жен пророка. Во время халифа Алия он был начальником (хакимом) Мекки; в правление Моавии отправлен вместе с Саидом, сыном Усмана, в Среднюю Азию и, по взятии Самарканда, остался с частью арабов в городе для утверждения веры. В 56 году хиджры (по другим источникам 54—52) (56 год по мусульманскому летосчислению соответствует 676/677 году н.э. — Ред.) убит стрелою во время битвы с «тарсо» — христианами, которые занимали прилегающие к Самарканду местности. Таковы указания истории. Новый народ приурочил целый ряд легенд к семени Куссама. Во все критические моменты борьбы среднеазиатских мусульман с неверными его видят во главе других поклонников пророка, вносящих ужас и гибель в ряды врагов. Его не признавали умершим — все уверены, что жив Куссам — «Живой царь», что он скрывается в своем мавзолее, глубоко под землею, только до поры до времени, и как только блеснет оружие во славу Аллаха и Мухаммада, Пророка его, и прогремят боевые сигналы, — он явится и вновь станет во главе мусульманских дружин. Немудрено поэтому, что святой этот пользуется громадной популярностью.
Мечеть, воздвигнутая над его прахом, отличается простотой. Изразцы, некогда украшавшие ее стены, повываливались, и лет 14 тому назад вся мечеть оштукатурена алебастром. Главная достопримечательность ее — громадный рукописный Коран — вывезен в Петербург, в публичную библиотеку. Осталось, впрочем, еще два, поменьше, правда, но все же крупных размеров и старинного письма.

Шахи-Зинда. Средняя группа мавзолеев. Самарканд
Шахи-Зинда. Средняя группа мавзолеев. Самарканд

Самая гробница отделена от мечети решетчатой дверью, которая отпирается раз в несколько лет. Свет, пробираясь через частую решетку единственного окна над гробницей, освещает громадную кучу полуистлевших бумажных и шелковых одеял в углу мавзолея, их более 500 — говорит имам мечети. Это — приношения правоверных, которые только раз в несколько лет вносятся в святилище, чтобы заменить старые, истлевшие покрывала, которые разрываются на мелкие лоскутки, служащие одним из самых сокровенных талисманов. Могила очень проста: трехъярусная прямая кирпичная кладка, увенчанная намогильным камнем в форме полуцилиндра. Кое-где тускло поблескивают уцелевшие изразцы.
Таково чуть ли не самое священное место во всем Самарканде. По мнению «книжников» Самарканда, «совершение зиарата (моления) в мечети, изобилующей светом царевича Куссама» имеет удивительное влияние на настроение «людей сердца» (мистиков): они особенно легко, будто бы, приходят в экстаз. Неудивительно поэтому, что одна из мечетей этой постройки является, так сказать, собором — для мистического ордена Кадирийя, для ордена лающих дервишей (основателем ордена был Абдалкадир ибн Абу Салих Джангидост, проповедник и мусульманский ортодокс XI—XII вв.; лающими их называли потому, что при радениях они все время выкрикивали слово «Ху» — букв. «Он», т.е. Бог. — Ред.) как непочтительно зовет их простой народ.
Каждый четверг совершают члены этого ордена свой джахр или тесбих (радение), начиная его к вечеру и кончая иногда только в пятницу утром. Нечего и говорить, что наивысшего напряжения, полной силы джахр достигает только ночью, тем более, что в это время нельзя ожидать появления любопытных русских, присутствие которых сильно стесняет правоверных. Было уже около полуночи, когда мы, переодетые в туземные костюмы, в сопровождении джемитов, проходили через парк, разбитый по ту сторону дороги, против Шaxи-Зинда. Миновали пруд, в котором совершают омовения паломники, пришедшие на поклонение святыне. Вот и самая мечеть. Это дивное сооружение ночью еще вдвое красивее. Изразцы голубых куполов и узорчатых стен получают под волнами лунного света какую-то особенную выпуклость и блеск. Грандиозная лестница, огражденная с двух сторон рядом усыпальниц, вся залита мягким зеленоватым светом. А там, выше, в глубине, чернеет вход в святилище... мрачный, угрожающий. Бесшумно скользят по ступеням тени правоверных. Они сходятся в боковую мечеть, первую от входа. Джахр уже давно начался. Мечеть полна молящихся. Кое-где мелькают черные покрывала женщин, которые допускаются на эти радения наравне с мужчинами. У кыбле (то же, что и Кааба — главный храм мусульман в Мекке; противоположная входу стена мечети, ориентированная в сторону Мекки и указывающая, куда должны обращаться лицом мусульмане во время молитвы. — Ред.) сидят вокруг человек 30 дервишей. В середине их, спиной к кыбле, — глава ордена — ишан, седобородый, энергичный старик. Некоторое время царит всеобщее молчание. Слегка наклонив голову, сидит ишан, беззвучно шевеля губами. Но вот он выпрямился.
— Хасби-рабби (защита моя — мой Господь), — начинает он довольно приятным голосом.
— Джалль — алла! (Да возвеличится Аллах!), — подхватывают муриды. Хор звучит согласно и стройно.
— Мофи — кольба — гойралла (Кроме Бога, нет ничего в моем сердце), — поет ишан.
— Нури Мухаммад салль-алла (свет мой, Мухаммад, да благословит его Бог)! — гремит хор.
Голоса крепнут и растут. В этом хоре слышатся раскаты отдаленного грома, подземный гул извержения, готового разразиться. Все яснее и яснее он, и вот громом проносится под старинными сводами и арками: «Ла иллала — иль алла». Глухо откликается эхо — там, наверху... Какой-то хаос звуков. Медленно раскачиваются дервиши. Песня их все еще звучит размеренно. Они поют, тщательно скандируя строчки. Медленно наклоняются головы в белых тюбетейках — сначала налево, при звуке «ла», потом запрокидываются назад, опускаются к правому плечу... «Иль-алла» громовым раскатом проносится по мечети, и энергично, и гордо вскидываются головы. Бесчисленное количество раз повторяют они свой припев. Хафизы (певцы), с книгами в руках расположившиеся у окна мечети, пронзительными голосами декламируют стихи Корана, или аяты. Так проходит с полчаса.
— Иль-алла (кроме Бога)! — провозглашает ишан.

Зиаратхана при мавзолее Кусама ибн Аббаса. Интерьер. Самарканд. Шахи-Зинда. XIV в.
Зиаратхана при мавзолее
Кусама ибн Аббаса

Интерьер.
Самарканд. Шахи-Зинда. XIV в.

— Иль-алла! — покорно повторяют муриды, и десятки раз повторяет эхо под сводами мечети: «Иль-алла, иль-алла!» Теперь дервиши раскачиваются всем телом взад и вперед. Сначала тихо скажет: «иль» мурид и согнется; «алла» — и выпрямит стан. Но мало-помалу ускоряется темп. Они не успевают выкрикивать «иль-алла» в такт. «Ху» (Он) — кричат они теперь уже охрипшими голосами, стараясь покрыть пронзительный напев хафизов. Воодушевление охватывает их все больше, они подпрыгивают, халькэ (круг) суживается, они схватываются и встают на ноги. Звуки теряют членораздельность: это какой-то дикий, хриплый рев, за которым не слышно хафизов, не слышно топота босых ног.
— Xeй — улла — xeй (жив Аллах, бессмертен)! — с пронзительным криком вырывается на середину круга один из муридов — бледный, с глазами, горящими зловещим огнем. Без халата, без чалмы и тюбетейки, он бешено кружится под неистовые крики окружающих, кружится и наконец в корчах падает на мраморные плиты пола. Вся мечеть наэлектризована. Всюду бледные, возбужденные лица.
Цепь разрывается и халькэ рассыпается по мечети, кружась с каким-то хриплым лаем. Жутко становится...
Но усталость берет свое. Один за другим кидают пляску дервиши и возвращается к кыбле. Снова составляется круг. На миг мечеть притихает. Все погружены в самосозерцание. Ишан тихо творит молитву.
Но вот на середину мечети выходит один из певцов-хафизов. Звонким голосом начинает он импровизацию — живую, страстную, одну из тех импровизаций, на которую такие мастера все азиаты. Он поет о Мухаммаде и Мустафе, о их тревожной и святой жизни, он вызывает перед глазами слушателей мрачные картины ада, бледный призрак смерти, невидимый огонь геенны.
Присутствующие потрясены. Они слушают, затаив дыхание, и время от времени мечеть наполняется воплями и вздохами. В одном из темных углов слышны сдержанные женские рыдания.
Хафиза сменил другой. Новая импровизация, новые стоны. Ишан вслух творит молитву, стройно звучит припев. «Я хейй, я алла!» (О бессмертный, о Боже!). Рахмани, рахим...
И опять растет и крепнет напев, и опять громом проносится «иль алла», и отдохнувшие дервиши с новыми силами начинают свою исступленную пляску.

Коп-кари

Мы ехали уже третий день. Становилось скучно.
Трудно представить себе что-нибудь монотоннее среднеазиатской проезжей дороги в томительный летний день.
Жарко. На небе ни тучки. Лениво поднимаются из-под копыт лошадей тяжелые столбы пыли, поднимаются и снова ложатся на прямую широкую дорогу. По обе стороны ее — каналы-арыки, по которым, весело журча и перекатывая мелкие камешки, бегут мутные струи потока. За канавой — невысокая стенка, на скорую руку сбитая из глины, а за ней без конца тянутся засеянные поля, разбитые на мелкие квадратики. И по этим квадратикам проведены канавы, с такой же мутной водою. Сиротливо желтеют опаленные солнцем стебли пшеницы на сжатом уже участке, а рядом с ним еще ярче кажется и без того ослепительно яркая бархатистая зелень риса, выставившего верхушки своих стебельков из-за затопившей поле воды; ведь рис так любит воду. Красноногие серьезные аисты меланхолично прогуливаются по этому роскошному ковру, с трудом передвигая ноги, вязнущие в илистом грунте. Юркие веселые коричневые голуби, вечно подвижные, даже в самую адскую жару, перепархивают с места на место, хватая на лету мошек. Целая стая удодов, сидевшая на дувале (заборе), при нашем появлении начинает беспокоиться, вертеть своими хохлатыми головками, колеблется одно время, решается — и с шумом и криком срывается с места. Плоскоголовая сизовронка — очевидно, не из трусливого десятка — только плотнее прижимается к сучку карагача, на котором сидит, — авось, не заметят.
Время от времени пирамидальные тополя, которыми обсажена дорога, сменяются тутовыми деревьями, усыпанными то белыми, то красными, почти черными, ягодами. Впрочем, на большой караванной дороге эти ягоды только дразнят путника — их не достать, так как нижние ветви все уже оборваны проезжими и уцелели только верхние, до которых не дотянуться.
Засеянные поля сменились степью. Неприглядная, опаленная солнцем, мертвая равнина, на которой кое-где оазисами виднеются отдельные курганчи — усадьбы, да вьется узкой лентой проезжая дорога.
Но сегодня в ней заметно какое-то необыкновенное движение. Верстах в трех от нас, посреди степи, пестреют шелковые палатки. Толпа конных и пеших туземцев копошится около них. То там, то сям видны в степи группы туземцев, со всех сторон направляющихся к сборному пункту.
Мои джигиты привстали на стременах и оживление мгновенно сменяет выражение апатии и сонливости на их лицах.
— Э, таксыр (уважаемый — почтительное обращение к старшему. — Ред.), — подскакивает ко мне один из них. — Коп-кари там, большой коп-кари... Поедем, э?.. — и он умоляюще смотрит на меня.
Среди туземцев Средней Азии, вообще больших любителей всякого рода увеселений и зрелищ, коп-кари, конная игра, носящая на официальном языке местной русской администрации довольно некрасивое название «козлодрание», пользуется громадной популярностью. Поэтому неудивительно, что на коп-кари собирается иногда по нескольку тысяч конных туземцев.
Мы сворачиваем в степь, и через несколько минут выскакавшие навстречу старшины уже приветствуют нас.
Мы попали вовремя. Состязание еще не началось, и участники нетерпеливо горяча коней, то описывали круги около ставки, то сбивались в кучу, перебрасываясь шутливыми замечаниями. Двенадцать козлов было привязано у палатки. Коп-кари, устраивавшееся местным казием (судья) по поводу свадьбы сына, должно было продолжаться три дня; в палатках, раскинутых вокруг, лежали ткани с халатами, чалмами, тюбетейками и т.п., предназначенными в награду наиболее отличившимся.
Подан, наконец, давно ожидаемый сигнал. Толпа наездников, сталкиваясь и звеня стременами и уздечками, выстроилась перед палаткой Почти все джигиты в одних тюбетейках, без чалм. Халаты заправлены в широкие, стянутые у пояса кожаные шаровары — желтые, красные, расшитые у иных разноцветными шелками. Стремена укорочены до последней возможности, чтобы не закидывалась нога, когда придется нагибаться с седла. Нужно сказать, что у среднеазиатцев нет того перекидного ремня, который связывает стремена наших казаков, и поэтому на длинных стременах джигитовать им нельзя.
Перед строем вывели большого черного козла. Он жалобно блеет, упирается, тряся бородатой головой с длинными скрученными рогами. Блеснуло лезвие ножа. Багровой струей брызнула из перерезанного горла кровь на пожелтевшую чахлую траву. Ближайшие лошади шарахнулись. Все глубже погружается нож в запрокинутую голову козла: вот она отделена совсем. Один из старшин хватает теплую трепещущую тушу и бросает ее под ноги коням.
Наездники сбились в кучу над козлом. Каждый старается с коня достать его, поднять к себе на седло. Держась одной рукой за шею лошади, закинув одну ногу на седло, с нагайками в зубах, висят они с противоположной стороны и почти на самой земле рвут козла. Вот один, другой, третий не удержались в этом трудном положении и слетели с седел. Давка усиливается. Из толпы конных, которые оставались до сих пор только зрителями разыгравшейся перед ними борьбы, отделяются новые бойцы и марш-маршем летят к месту схватки. Крику не слышно: только щелкают нагайки, звенят стремена, да глухо топают кони.
— Вон Гассан-бай, — говорит мне сосед, старый, заслуженный аксакал.
Я повернул голову — посмотреть на знаменитого «байгача», джигита, сделавшего себе из этой игры профессию. Он не пропускает ни одного большого коп-кари, перекочевывая специально для этого из одной местности в другую и живя на деньги, зарабатываемые им в виде призов.
Как ястреб, описал он широкие круги около той толпы, что сбилась над козлом, неистово работая нагайкой, разгоняя коня. Разогнал, повернул на толпу, гикнул и врезался в нее, опрокидывая тех, что не давали дороги. Пробился к тому месту, где под ногами лошадей крутилась уже порядочно помятая туша козла, осадил коня, высоко поднял руку, исчез на мгновение, опустившись с седла. Ему сразу посчастливилось схватить заднюю ногу козла. Но сосед его быстро повернул коня так, что конская морда пришлась как раз над спиной нагнувшегося Гассана — он не мог попасть обратно в седло. Снова гикнул Гассан, и наезженный, привычный конь с места взял в галоп и снова стал буравить толпу, вынося из нее хозяина. А тот, прижавшись головой к шее коня, бросил поводья и вцепился обеими руками в козла, которого, едва он отделился от земли, уже подхватили несколько рук.
Борьба завязывается не на шутку. Перекидываются через седла джигиты, тащат, что есть силы. Но Гассан оправился, наконец, в седло, перекинул через тушу правую ногу, прижал ее к лошади и вырвался на простор, в степь. За ним с криком полетели другие джигиты.
Громадная толпа конных зрителей медленно повернула туда же.
Далеко в степь ускакал Гассан. Большая часть преследователей отстала. Только самые ретивые гонятся еще за ним. Остальные ждут, когда он, описав крут, вернется к палатке, так как по правилам приз получает тот, кто бросит вырванного им козла перед ставкой с почетными гостями. Поэтому самая ожесточенная борьба завязывается обыкновенно недалеко от этой ставки.
И в самом деле, когда победитель повернул, наконец, назад к палатке, со всех сторон полетели на переймы ему свежие наездники. Гассан опять окружен, опять вцепились в козла чуть не десяток рук. Лошади идут полным карьером; два раза переходит из рук в руки козел, и только перед самой палаткой Гассан снова овладевает им и с торжеством бросает перед нами измятый окровавленный трофей.
Получив шелковый халат, он отъезжает в сторону, отирая окровавленными руками с лица пот, и слезает с покрытой пеной лошади, которую передает мальчику-конюху. Ему подают свежую лошадь. А в это время над козлом опять сбилась толпа, и он опять переходит из рук в руки.

 Предисловие, публикация
и подготовка текста
Алексея САВЕЛЬЕВА

TopList